Naruhito là gì? Chi tiết về Naruhito mới nhất 2022

Thiên hoàng Naruhito
德仁天皇
Thiên hoàng nước Nhật
Emperor Naruhito at TICAD7 (cropped) (2).jpg

Thiên hoàng Naruhito ngày 30 tháng tám năm 2019 (năm Lệnh Hòa thứ nhất)

Thiên hoàng thứ 126 của nước Nhật
Đứng vững 1 tháng năm năm 2019 – nay
&0000000000000002000000hai năm, &000000000000008000000080 ngày
Thủ tướng Abe Shinzō
Suga Yoshihide
Nhiệm kỳ trước Thiên hoàng Akihito
Thông báo chung
Hoàng hậu Hoàng hậu Masako
Hậu duệ Nội Thân vương Aiko
Niên hiệu
Lệnh Hòa 令和: 2019 – nay
Phụ vương Thượng hoàng Akihito
Thân mẫu Thượng Hoàng hậu Michiko
Sinh 23 tháng hai, 1960 (61 tuổi)
Đông cung, Tokyo
220px Emperor Naruhito and Empress Masako

Thiên hoàng Naruhito and Hoàng hậu Masako

Thiên hoàng Naruhito (德仁天皇 (Đức Nhân Thiên Hoàng) Naruhito tennō?, sinh ngày 23 tháng hai năm 1960) là đương kim Thiên hoàng nước Nhật. Sau khoản thời gian phụ hoàng Akihito thoái vị ngày 30 tháng bốn năm 2019 (năm Bình Thành thứ 31), ông lên ngôi Nhật hoàng vào trong ngày 1 tháng năm năm 2019, đặt niên hiệu là Lệnh Hòa (令和    Reiwa?) and đăng quang ngày 22 tháng 10 cùng năm. Ông là nhà vua thứ 126 của hoàng triều nhiều năm nhất lịch sử dân tộc quả đât. Ông là Thiên hoàng trước tiên ra đời sau Cuộc chiến tranh thế gới thứ 2.

Thời niên nợ and giáo dục[sửa | sửa mã nguồn]

Hoàng thái tôn Naruhito sinh lúc 4h 15 phút chiều ngày 23 tháng hai năm 1960 tại Bệnh viện Cung nội sảnh trong Hoàng cư ở Tokyo, đứa con thứ 4 and là thiếu niên cả của Hoàng thái tử Akihito and Thái tử phi Michiko, trước lúc đăng quang Naruhito mang tước vị Thân vương với cung hiệu là Hiro-no-miya (

浩宮 (ひろのみや) (Hạo Cung)?). Năm 1989, Hoàng thái tử Akihito nối ngôi sau khoản thời gian Thiên hoàng Chiêu Hoà băng hà and ông đc phong Hoàng thái tử ngày 23 tháng hai năm 1991.[1]

Ông cực tốt nghiệp cử nhân and thạc sĩ lịch sử dân tộc ở ĐH Gakushuin lần lượt vào những năm 1982 and 1988. Quá trình 1983 – 1985, ông du học ở Quốc gia Anh tại Cao đẳng Merton, Oxford.

Thái tử Naruhito rất có thể chơi viola and hay quốc bộ, leo núi những năm rảnh. Ông đã viết nhiều bài báo and một nhật ký những năm ở Oxford, The Thames Và I: A Memoir Of Two Years At Oxford (ISBN 1-905246-06-4).

Lên ngôi[sửa | sửa mã nguồn]

Ngày 8 tháng tám 2016, trong bài phát biểu phát sóng truyền hình đất nước, Thiên hoàng Akihito đã tỏ dự định rõ rệt về việc thoái vị vì tuổi cao sức yếu.

Ngày một tháng bốn năm 2019, Chánh công sở nội những nước Nhật Suga Yoshihide công bố niên hiệu mới của Japan là Lệnh Hòa (令和 (れいわ) Reiwa?) ghi lại một trong những các bước chuẩn bị sẵn sàng sau cuối cho lễ đăng vị trước tiên sau ba thập niên.

Niên hiệu Lệnh Hòa khởi đầu tính từ thời điểm ngày 1 tháng năm năm 2019, ngày thái tử Naruhito kế ngôi sau khoản thời gian Thiên hoàng Akihito thoái vị vào 30 tháng bốn năm 2019. Lễ đăng vị chính thức ra mắt vào trong ngày 22 tháng 10 năm 2019, với việc tham gia của phần nhiều quan khách nước ngoài.[2]

Niên hiệu mới đc đề cử bởi một hồi đồng chín cá thể gồm những vị học giả, người kinh doanh, quan viên đc nội những chọn lựa. Niên hiệu Lệnh Hòa đc trích ý xuất phát điểm từ 1 bài Hòa ca trong Vạn Diệp tập, quyển thứ năm, làm năm Thiên Bình thứ 2 (730 CN), nguyên văn Hán văn:

“于時,初春月,氣淑風。梅披鏡前之粉,蘭薰珮後之香”

(phiên âm: Vu thì, sơ xuân lệnh nguyệt, khí thục phong hoà. Mai phi kính tiền chi phấn, lan huân bội hậu chi hương. Dịch nghĩa: Hiện nay, đầu năm trăng xinh, trời trong gió nhẹ, mai kia vươn mình khoe sắc, lan càng bội hậu ngát hương.).

Đây là lần trước tiên niên hiệu nước Nhật đc trích chữ xuất phát điểm từ 1 tập sách địa phương thay thế vì áp dụng kinh sách Trung Hoa các đời đầu.

Năm Lệnh Hòa thứ nhất ghi lại sự kết thúc của niên hiệu Bình Thành (平成/Heisei) kéo dãn dài 30 năm, khởi nguồn từ 8 tháng một năm 1989. Đây sẽ là triều đại thứ 248 trong lịch sử dân tộc nước Nhật.

Niên hiệu Lệnh Hòa là một ngoại lệ, bởi niên hiệu của tân đế đc tuyên bố trong lúc Tiên hoàng vẫn tồn tại đứng vững. Nguyên nhân là Thượng hoàng Akihito tuổi cao sức yếu nên từ thời điểm năm 2016 đã tỏ ý muốn thoái vị nhường ngôi, và đã được Chính phủ quốc hội trải qua luật được cho phép Thượng hoàng thoái vị vào thời điểm năm 2019 vào thời điểm năm 2017.

Vào trong ngày 22 tháng 10 năm 2019, Thiên hoàng Naruhito chính thức đăng quang, biến thành Đức kim thượng. theo đó, ông cùng Hoàng hậu Masako đc gọi là Lưỡng chúa thượng.

Thiên hoàng của nước Nhật[sửa | sửa mã nguồn]

Lưỡng chúa thượng luôn luôn được dân chúng quý mến and tiếp nhận tại ngẫu nhiên chỗ nào họ xuất hiện thêm bởi sự gần gũi, thân thiết của mình, cũng như những người dân nhiệm kỳ trước đó là Thượng hoàng and Thượng hoàng hậu.

Ngày 27 tháng năm năm 2019, sau khoản thời gian lên ngôi, Thiên Hoàng and Hoàng hậu đã có rất nhiều cuộc hội kiến với Người cai trị đất nước Donald Trump and mở quốc yến chiêu đãi họ. Vk chồng Hoàng đế cần sử dụng tiếng Anh lưu loát với bà xã chồng Người cai trị đất nước Trump mà dường như không cần phiên dịch, and cứu phiên dịch cho họ để bàn bạc với những quan chức. Hoàng hậu Masako tính chất trong buổi quốc yến, and công chúng Nhật không thể tinh được khi cảm thấy bà nói tiếng Anh trôi chảy, làm công chúng tương đối phấn khích, họ mong muốn bà rất có thể lợi dụng công danh sự nghiệp ngoại giao những năm làm Hoàng hậu. Ông Trump là nguyên thủ đất nước trước tiên đc bà xã chồng Thiên Hoàng đón rước sau lễ đăng quang.[3][4]

Ngày 26 tháng 12 năm 2019, Thiên Hoàng Naruhito cùng Hoàng hậu Masako đi thăm hai tỉnh Miyagi and Fukushima, các địa chỉ bị thiệt hại bởi bão Hagibis.[5][6]

Ngày 16 tháng chín năm 2020, ông chính thức chỉ định Chánh công sở Nội những Suga Yoshihide làm Thủ tướng.[7] Suga là Thủ tướng trước tiên đc chỉ định trong thời kỳ Reiwa.

Tấn phong Hoàng tự and sự việc kế vị[sửa | sửa mã nguồn]

Ngày 5 tháng 11 năm 2020, tại Hoàng cung Cung điện hoàng gia Tokyo, Thiên Hoàng Naruhito nhập cuộc Chokushi-Hakken-no-Gi, buổi lễ trước tiên trong chuỗi event thuộc Lễ tấn phong Hoàng tự cho em trai ông, Fumihito. Buổi lễ chính với sự tuyên cáo chính thức lập Thân vương Fumihito làm Hoàng tự (Rikkoshi-Senmei-no-gi) đã ra mắt vào trong ngày 8 tháng 11. Ngoài trừ Thiên hoàng, Hoàng hậu, Hoàng tự and Hoàng tự phi, những cá thể hoàng thất and 49 quan chức đc tham gia đều đeo khẩu trang.[8][9][10]

Dù rằng dân chúng ủng hộ việc có Nữ thiên hoàng kế vị (ở chỗ này là Nội thân vương Aiko con gái đương kim Thiên hoàng and Hoàng hậu), nhưng luật kế vị giờ đây chỉ được cho phép hoàng nam kế vị. Cơ quan chính phủ nước Nhật có vẻ như vẫn bảo lưu ý niệm của mình về việc Thiên Hoàng phải là phái mạnh, and một vài nghị sĩ bảo thủ có dự định Phục hồi vị thế Cung điện hoàng gia của rất nhiều nhánh hoàng thất xa đã trở nên phế sau năm 1947.[11]

nhỏ dại|Thiên Hoàng Naruhito trong bộ bạch bào lễ phục Thiên hoàng trong Lễ Chokushi Hakken no Gi. Hình ảnh: Sankei.com
nhỏ dại|Thiên Hoàng Naruhito trong Lễ đăng quang

Các hoạt động sinh hoạt ảnh hưởng đến dịch COVID-19[sửa | sửa mã nguồn]

Do dịch COVID-19 hoành hành nên những event đông người hay ở phía bên ngoài bị huỷ bỏ hay hoãn lại nhưng Lưỡng chúa thượng vẫn bảo trì những cuộc giao thiệp với một vài quan chức ngay tại hoàng cung Akasaka để nghe họ trình diễn về ô nhiễm của bệnh dịch lây lan lên những sự việc của nước nhà and các việc họ làm để ứng phó với bệnh dịch lây lan. Đương kim Thiên Hoàng and Hoàng hậu rất Để ý đến thực trạng nước nhà trong đợt dịch. Trong những cuộc gặp, toàn bộ tổng thể những người dân nhập cuộc đều đeo khẩu trang, giữ khoảng tầm cách thức giữa Lưỡng chúa thượng với các khách mời, với con số lượng tinh giảm quan chức đc mời, Trong những cuộc gặp đó, hai bạn cung điện hoàng gia bày tỏ nhu cầu bệnh dịch lây lan sẽ sớm đc kiểm soát điều hành.[12]

Tháng tư năm 2020, Thiên Hoàng Naruhito and Hoàng hậu Masako đã mời những Chuyên Viên y tế chuyên về những bệnh truyền nhiễm, trong các số ấy có Phó quản trị Cộng đồng Chuyên Viên support cho chính phủ nước nhà về coronavirus là Omi Shigeru, đến Tokyo để nghe họ trình diễn cách thức họ kiểm soát điều hành bệnh dịch lây lan. Trong cuộc gặp, Thiên Hoàng bày tỏ niềm mong muốn của ông rằng bệnh dịch lây lan sẽ tiến hành chặn lại, and nước nhà sẽ đánh bại các vất vả đang phải nhìn thấy bằng sự cố gắng nỗ lực chung của toàn bộ tổng thể mỗi cá nhân.[13]

Ngày 2 tháng năm, Hoàng đế nước Nhật bày tỏ lòng biết ơn với các nhân viên cấp dưới y tế trong hàng tuyến đầu chống lại dịch COVID-19.[14] Ngày 20 cùng tháng, Lưỡng chúa thượng gặp mặt Quản trị Hội Chữ thập đỏ nước Nhật Otsuka Yoshiharu cùng các nhân viên cấp dưới y tế khác tại hoàng cung Akasaka để để tìm hiểu và khám phá về các gì sự thật đang ra mắt ở tiền tuyến trong cuộc chiến chống virus corona. Hai bạn cung điện hoàng gia đã gửi lời cảm ơn đến những nhân viên cấp dưới y tế vì sự góp sức của mình trong trận chiến chống lại loại coronavirus. Nhật hoàng cũng đề cập đến thực trạng thiếu vắng nguồn cung cấp thành phầm y tế and các định kiến xấu đi của 1 bộ phận nhân dân nếu với nhân viên cấp dưới y tế, giống hệt như nhu cầu họ sẽ quan tâm đến sức khoẻ của mình nhiều hơn thế nữa để gia công cực tốt công tác làm việc y tế. Trong buổi họp, Hoàng hậu cũng bày tỏ nhu cầu Hội sẽ triển khai những trọng trách quan trọng của mình một cách thức đáng tin cậy để rất có thể liên tiếp quan tâm and bổ trợ nhân dân.[15][16]

Ngày 23 tháng sáu, Thiên Hoàng and Hoàng hậu dự buổi họp báo của về ảnh hưởng tác động của đại dịch nếu với các nhân viên cấp dưới quan tâm sức khoẻ and việc quan tâm người cao tuổi vào trong ngày 23 tháng sáu năm 2020 tại hoàng cung Akasaka.[17]

Ngày 3 tháng bảy, tại Hoàng cung Akasaka, Lưỡng chúa thượng lắng nghe thông tin vắn tắt về ảnh hưởng tác động của dịch Corona lên những người dân khuyết tật.[18] Vào thời điểm tháng này, họ cũng đă lắng nghe những báo cáo giải trình tóm lược về cộng tác giúp đỡ người nghèo and trẻ con trong đợt dịch. Hai bạn cung điện hoàng gia đã quyên góp 50 triệu yên cho những dự án Bất Động Sản bổ trợ trẻ con bần hàn trong toàn nước.[19][20]

Ngày 11 tháng tám, họ có buổi họp với Izumi Nakamitsu, Phó Tổng thư ký về giải trừ quân bị của Phối hợp quốc.[21] Vào trong ngày 20 cùng tháng, hai bạn cung điện hoàng gia tham gia một hội nghị nước ngoài online về phòng chống thuỷ tai.[22]

Ngày 15 cùng tháng, Thiên hoàng and Hoàng hậu nhập cuộc Lễ đáng nhớ kết thúc Thế chiến II với chỉ 540 người tham gia. Nhật hoàng Naruhito and Hoàng hậu Masako đeo mặt nạ and quốc ca chỉ đc màn trình diễn bằng nhạc cụ, không tồn tại phần hát thỉnh thoảng. Trong buổi lễ, ông phát biểu: “Nhìn lại tiến độ độc lập dài lâu sau cuộc chiến tranh, nghĩ về quá khứ của tất cả chúng ta với việc ăn năn tỉ mỉ trong tâm, tôi thực lòng mong muốn rằng sự phá hủy của cuộc chiến tranh sẽ không còn lúc nào tái diễn đợt nữa” [23] với nỗi tiếc thương cho tất cả những người đã chết, các thể hiện đau đớn cho các cá thể GĐ còn sống của mình. Hoàng đế đã và đang đề cập đến sự việc sức khỏe thể chất đang ra mắt trong buổi tưởng nhớ, với 1 thông điệp đầm ấm and khỏe khoắn đã đc ông khôn khéo dẫn vào bài diễn văn tưởng nhớ những người dân đổ máu trong trận chiến. Ông phát biểu: “Trong lúc tất cả chúng ta hiện giờ đang đương đầu với các vất vả trước đó chưa từng có do sự lây lan của bệnh coronavirus,… Tôi chân thành mong muốn rằng toàn bộ tổng thể tất cả chúng ta cùng với nhau chung tay đánh bại yếu tố hoàn cảnh vất vả này and liên tiếp mưu cầu niềm hạnh phúc của nhân dân and độc lập thế gới.” [24]

Ngày một tháng 10, Lưỡng chúa thượng có buổi họp với những quan chức and hiệu trưởng ngành giáo dục tại hoàng cung Akasaka để lắng nghe họ trình diễn về ô nhiễm của dịch COVID-19 lên những trường lớp, and cách thức họ xử lý vất vả trong đợt dịch. Hai bạn cung điện hoàng gia đã bày tỏ sự lưu ý and khiếp sợ của mình với những nhân viên cấp dưới, quan chức ngành giáo dục. Trong cuộc gặp, Hoàng hậu cũng hỏi thăm về thực trạng của rất nhiều em học viên trong những GĐ giờ đây, and biểu thị sự sốt ruột của bà với việc ngày càng tăng con số trẻ con bị lạm dụng.[25] Vào trong ngày 9 cùng tháng, bà xã chồng Thiên hoàng mời Thống đốc Ngân hàng nhà nước nước Nhật Kuroda Haruhiko đến nói về ảnh hưởng tác động của sự việc lây lan virus Corona lên nền kinh tế and tài chính nước Nhật and hỏi thăm về ảnh hưởng tác động của đại dịch lên cách thức công ty vừa and nhỏ dại, giống hệt như ngành công nghiệp tại những bản địa.[26] Đến ngày 21, Lưỡng chúa thượng đã mời bốn quan chức quản lý và điều hành những giữa trung tâm quan tâm trẻ sơ sinh and mồ côi để nghe họ nói về các giải pháp của mình trong các công việc đối phó với dịch Corona, bao đến cả thực trạng xâm hại and lạm dụng trẻ con trong đợt dịch, and bày tỏ lòng cảm ơn tỉ mỉ dành riêng cho những nhân viên cấp dưới thao tác tại các giữa trung tâm quan tâm trẻ con trong toàn nước.[27]

Ngày 18 tháng 11, Thiên Hoàng and Hoàng hậu đã có rất nhiều buổi họp online với những nhân viên cấp dưới y tế đang chống lại dịch coronavirus. Lưỡng chúa thượng đã trò chuyện với mỗi người một, and động viên họ đánh bại các vất vả một cách thức trọng thị. Các nhân viên cấp dưới y tế này thao tác tại những bệnh viện của Hỗi Chữ Thập Đỏ nước Nhật tại Tokyo, Hokkaido and Okinawa. Đây là lần trước tiên hai bạn Cung điện hoàng gia trò chuyện online với những nhân viên cấp dưới y tế nhập cuộc điều trị bệnh nhân covonavirus. dự đoán thời khắc tới hai bạn cung điện hoàng gia sẽ gọi điện liên lạc online với những nhân viên cấp dưới y tế.[28]

Đọc thêm[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ http://www.kunaicho.go.jp/e02/ed02-04.html Kunaicho.go.jp, the Imperial Household Agency trang web, truy vấn ngày 4 tháng 12 năm 2008
  2. ^

    “Nhật hoàng Naruhito đăng quang”. VnExpress. ngày 22 tháng 10 năm 2019. Truy vấn ngày 22 tháng 10 năm 2019.

  3. ^ “Nhật hoàng Naruhito áp dụng tiếng Anh đón rước trung tâm Trump. Zing News, truy vấn ngày 18 tháng 11 năm 2020”.
  4. ^ “Hoàng hậu Masako biến thành ngôi sao 5 cánh trong buổi đón rước trung tâm Trump. Zing News. Try cập ngày 18 tháng 11 năm 2020”.
  5. ^ “Lưỡng chúa thượng đi thăm hai tỉnh Miyagi and Fukushima, các địa chỉ bị bão Hagibis phá hủy”.
  6. ^ “Nakada Ayako. Imperial couple visit Tohoku lớn meet with typhoon victims. Asahi Shimbun. ngày 26 tháng 12 năm 2019”.
  7. ^ “Thiên Hoàng Naruhito chỉ định Suga Yoshihide làm Thủ tướng”.
  8. ^ “nước Nhật Holds 1st Ritual Related lớn “Rikkoshi-no-Rei”. Jiji Press. Nov 5, 2020”.
  9. ^ “【皇室ウイークリー】(666)陛下、伊勢神宮などに勅使ご派遣 立皇嗣の礼を前に所作のご確認も. Sankei.com”.
  10. ^ “【写真まとめ】伝統装束で馬車に 華やかに立皇嗣の礼. Asahi Shimbun. Truy vấn ngảy 11 tháng 11 năm 2020”.
  11. ^ “Nghị sĩ Nhật ý kiến đề nghị thêm phái mạnh vào cung điện hoàng gia để có một số người kế vị. Zing News. Truy vấn ngày 18 tháng 11 năm 2020”.
  12. ^ “Asahi Shimbun. Imperial couple dispirited at mạng xã hội distancing in time of crisis. ngày một tháng năm năm 2020. Truy vấn 24 Oct 2020”.
  13. ^ “The Asahi Shimbun. ngày một tháng năm năm 2020”.
  14. ^ “nước Nhật’s Emperor Thanks Medical Workers on Front Lines. Nippon.com. Truy vấn Nov 18, 2020”.
  15. ^ “Emperor, Empress Express Gratitude lớn Medical Workers. Nippon.com. Truy vấn Nov 18, 2020”.
  16. ^ “Thiên Hoàng Akihito and Hoàng hậu Masako họp với Hội Chữ thập đỏ nước Nhật về chủng virus corona mới”.
  17. ^ “介護現場についてのご進講はご愛用のモノトーンのジャケットで”.
  18. ^ “Thiên Hoàng cùng Hoàng hậu nghe thông tin vắn tắt về thực trạng bệnh dịch lây lan lên những người dân khuyết tật”.
  19. ^ “生活困窮者支援関係者からコロナ禍での課題と現状の説明を受けられる両陛下. mi-mollet.com. Truy vấn ngày 11 tháng 11 năm 2020”.
  20. ^ “生活困窮世帯の子供を支援している関係者から、現状や取り組みについて、説明を受けられました. mi-mollet.com. Truy vấn Nov 5, 2020”.
  21. ^ “中満泉・国連事務次長と面会された両陛下。核軍縮をめぐる現状などについて話を聞かれました. mi-mollet.com. Truy vấn ngảy 11 tháng 11 năm 2020”.
  22. ^ “7月29日にも紹介した、透け感のある黒のジャケットに白のワンピースの夏のモノトーンスタイルで、コロナウイルス流行下での水防災に関する国際オンライン会議を聴講されました. mi-mollet.com. Try cập ngày 11 tháng 11 năm 2020”.
  23. ^ “Nhật hoàng ‘ăn năn tỉ mỉ’ về quá khứ quân phiệt. Zing News. Truy vấn ngày 18 tháng 11 năm 2020”.
  24. ^ “Emperor Naruhito Makes Reference lớn Pandemic in First Speech in Half-Year. Nippon.com. Truy vấn Nov 18, 2020”.
  25. ^ “両陛下がコロナ禍の教育現場について説明聞く(2020年10月1日)”.
  26. ^ “両陛下、日銀総裁から説明お受けに”.
  27. ^ “両陛下、児童養護施設関係者とご面会”.
  28. ^ “nước Nhật Emperor, Empress Encourage Medical Workers Trực tuyến. Nippon.com. Truy vấn Nov 18, 2020”.

Bài Viết: Naruhito là gì? Chi tiết về Naruhito mới nhất 2022

Nguồn: blogsongkhoe365.vn

Xem:  Xét nghiệm dị ứng da là gì? Chi tiết về Xét nghiệm dị ứng da mới nhất 2022

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.